InfoQ

InfoQ

新闻

我的书签

登录注册 以永久保存书签。

该内容已经被标记书签!

标记书签错误,请重试!

加了注解的燃尽图可以帮助回顾

作者 Chris Sims 译者 李剑 发布于 2009年3月17日

领域
过程 & 实践,
语言 & 开发
主题
工件和工具 ,
敏捷技术 ,
工具 ,
回顾 ,
敏捷 ,
信息辐射体

Sprint燃尽图用来追踪sprint backlog的变化情况。它也可以为回顾提供很有价值的数据。Mike Sutton用在燃尽图上加注解的方式记录更多信息,于是对回顾更有帮助。

在Sprint中,燃尽图可以让所有看图的人都能了解到sprint backlog的规模和衰减状态。在理想状态下,那条燃尽线会在sprint结束时,或是结束前与x轴相交,表示剩余工作为零。

团队可以画一条回顾时间线,在这条线上组装起sprint中曾经发生过的关键事件。这条线可以画在墙上或是白板上,然后每个人在对应的时间点上用贴纸写上发生的事件。例如“Mike加入了团队”、“构建被破坏”、“构建被修复了!”、“出了个大bug”等等。

Mike Sutton描述了他是怎么在燃尽图上 记录每日事件的。如果有人在每日例会上报告了一个问题,然后Mike就把这个问题贴到燃尽图上,紧挨着当天的那个点。贴纸上写着问题的概要描述,还有相关 的上下文。问题解决以后,解决日期也会被记录到对应的贴纸上。这张贴纸会一直留在图上,于是团队做回顾的时候就很容易回忆起曾经发生的事件。

你的团队在回顾的时候会用到哪些数据?用哪些工具收集呢?

查看英文原文Annotated Burn-Down Charts Help During Retrospectives

译者 李剑 李剑──ThoughtWorks高级咨询师,在持续集成、重构等领域具有丰富的经验;多次为国内大型企业敏捷组织转型提供咨询和培训服务。

翻译值得商榷啊 发表人 Zhou Qingbo 发表于
Re: 翻译值得商榷啊 发表人 小刀 凉粉 发表于
  1. 返回顶部

    翻译值得商榷啊

    发表人 Zhou Qingbo

    第一个单词就错了。另外sprint->冲刺 应该翻译过来吧?
    我在RSS里看着就稀奇古怪的,以为跟那个spring framework有关呢……

  2. 返回顶部

    Re: 翻译值得商榷啊

    发表人 小刀 凉粉

    sorry, 拼写错了。。

    sprint算是通用的词汇了,翻译成冲刺反而让人摸不着头脑。难道说UML或者RUP的时候也都翻译过来么?